Arabic Transliteration For This Blog.

<<< ..in progress..>>

Thursday, January 29, 2015

108/03

'inna  caani'a              ka     huwa albtaru
For     he who hates  you   he        shall be deprived.

'albtaru:  cut off [from prosperity and every good thing in this world n hereafter]

108/02

fa                Salli  li     rabbi ka      wa     alnHar
therefore  pray  to   lord    your  and    sacrifice

108/01

'Innaa    'ETainaka                            alkauxara
Indeed    we have granted you     abundance

alkauthara : a river in paradise

Saturday, January 17, 2015

107/07

wa     yamnaEuuna  almaaEuuna
And   withold/refuse   Necessaries of life/small kindness             

107/06

'allaveena hum   yuraa'uuna
Those         who  do good deeeds only to be seen

107/05

'allaveena hum Ean Salaati him saahuuna
Those  whom with   their salat     Unmindful/heedledd/negletful of their prayers

Friday, January 16, 2015

107/04

Fa    wailun   lil                      muSalleena
So    woe        unto those    performers of Salah

Thursday, January 15, 2015

107/03

wa    laa   yaHuDDu Ealaa TaEaami        almiskiini
and   not  urges                       the feeding   the Poor

107/02

fa       vaalika allavii yaduEEu       alyatiima
That is              who   he repulses the orphan

107/01

'ara'aita                           allavii      yukavvibu bi alddiini
Have you seen him      who       denies              ad-diin

*ad diin: the Hereafter