**** to ask fz
'inna allaveena jaa'uu bi-lYifki EuSbaoun minkum , laa taHsabuuhu carrana lakum , bal huwa Qayrun lakum , likulli -mri'in minhum maa aktasaba mina al'ixmi , wa allavee tawallaeA kibrahu minhum lahu Eavaabun EaZeemun {11}
[Shakir 24:11] Surely they who concocted the lie are a party from among you. Do not regard it an evil to you; nay, it is good for you. Every man of them shall have what he has earned of sin; and (as for) him who took upon himself the main part thereof, he shall have a grievous chastisement.
[Pickthal 24:11] Lo! they who spread the slander are a gang among you. Deem it not a bad thing for you; nay, it is good for you. Unto every man of them (will be paid) that which he hath earned of the sin; and as for him among them who had the greater share therein, his will be an awful doom.
[Yusufali 24:11] Those who brought forward the lie are a body among yourselves: think it not to be an evil to you; On the contrary it is good for you: to every man among them (will come the punishment) of the sin that he earned, and to him who took on himself the lead among them, will be a penalty grievous.
jaa'uu: spread | brought foward the lie| Concocted
taHsabuuhu: regard it | deem it | think it
aktasaba
al'ixmi
tawallaeA
kibrahu
No comments:
Post a Comment